Звуковые жесты и динамический характер коммуникации

В современной лингвистике понимание языковой системы опирается на разделение языка на несколько подсистем — фонологическую; и т. д. , морфологическом, лексическом и синтаксическом. В данном докладе описывается группа звуков, которые не входят ни в фонологическую ни в морфосинтаксическую систему языка, но тем не менее составляет важную часть коммуникативной системы.

Звуковые жесты часто встречаются в восклицаниях, в заимствованных словах, и в междометиях, а также в тех словах, которые употребляют, чтобы позвать животных.

Некоторые примеры в английском языке американского варианта: гортанная смычка в произношении uh-oh или зубной щелкающий согласный в tsk-tsk. Мы их называем звуковыми жестами: они напоминают жесты тем, что некоторые из них выступают как синонимы слов.

Так например можно кивать головой, в знак согласия, или можно употребить «звуковой жест»: в английском можно сказать mhmm, что произносится с тоном, хотя английский язык не тональный; в языке волоф можно произнести зубной щелкающий звук, хотя волоф не является щелкающим языком.

Другая часть звуковых жестов не имеет лексических синонимов, а скорее носит паралингвистический характер. Эта категория звуковых жестов и является предметом настоящего исследования. Их можнo найти среди первообразных междометий в русском языке, не имеющих связей с частями речи и не входящих в морфосинтаксическую структуру языка. Это звуки, «роль которых аналогична роли жестов потенциально-естественных, имеющих претензию на обще-понимаемость».

Персоны

Lenore A. Grenoble.

Профессор факультета лингвистики Университета Чикаго (США).

lektorium.tv